Russian version |
|
Stanislav Dmitriev.
Все началось с письма Михаила Эрперта с фотографиями полуразрушенного здания бывшей фабрики "Нур" (по арабски – огонь) в Акко, Израиль.
Вот что Михаил пишет о своей поездке в Акко:
"Я с семьей в один из выходных поехал в Акко. За полгода до этого мне пришло письмо по интернету. Одна из художниц из Акко просила прислать сканы этикеток фабрики "Нур". Она безвозмездно раскрасила здание фабрики и забор вокруг нее. По окончанию ее работы я и поехал посмотреть и сфотографировать то, что осталось от фабрики."
Каково же было мое удивление, когда на фотографиях я увидел изображения спичечных этикеток шириной с окно здания. При подробном рассмотрении оказалось, что это настоящие мемориальные доски с изображениями этикеток! Нашлась на здании и памятная доска с кратким описанием истории фабрики.
r Здание, в котором размещалась фабрика, было построено в период Оттоманской империи.
r В 1924 году здание было приобретено семьей Вейцман, еврейскими промышленниками (выходцами из Литвы), которые построили завод по производству спичек. r В 1928 году на заводе работало 94 рабочих, 5 служащих-техников, 15 подмастерьев-мальчиков и одна девочки, не достигших 16-летнего возраста. r В период Британского мандата производство спичек находилось под контролем из-за опасности производства взрывчатых веществ, которые могли использоваться против британцев. r Выпущенные фабрикой спички продавались в Сирии, Ливане и Иордании. r Завод выпускал деревянные спички в коробках и восковые спички (на них был большой спрос в Европе). |
◆ эти далеко не живописные развалины находятся в центре старого города (что явно не украшает город) и никак не используются; ◆ здание принадлежит семейству Вейцман, из которого вышли два израильских президента – первый президент Израиля Хаим Вейцман и его племянник Эйзер Вейцман; ◆ широко расхожее утверждение, что семья Вейцман (или Вайцман) – выходцы из Литвы – израильско-советская пропагандистская утка, на самом деле семейство происходит из России (современной Беларуси) и большинство ее членов покинули Россию задолго до первой мировой войны; ◆ несмотря на утверждение на памятной табличке и большую табличку на стене с текстом типа "здесь будет город заложен", в ближайшее время зданию особые перемены не угрожают – фирма, которая должна была заниматься строительством, уже давно разорилась. Так что желающие посмотреть на монумент этикетке, могут это пока сделать. |
|
© Stanislav Dmitriev, 2005
© (photos) Michael Erpert and Larisa Miro
Contact autor | Discuss at the forum |
Articles - Content |
Page top |